STOCK TITAN

Wells Fargo & Company Declares Cash Dividends on Preferred Stock

Rhea-AI Impact
(Low)
Rhea-AI Sentiment
(Neutral)
Tags
dividends

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) has announced cash dividends on six series of preferred stock. The dividends, payable on Sept. 16, 2024, to holders of record as of Aug. 30, 2024, include:

  • Series L: $18.75 per share (7.50% noncumulative perpetual convertible)
  • Series Y: $351.56 per share (5.625% noncumulative perpetual)
  • Series Z: $296.88 per share (4.75% noncumulative perpetual)
  • Series AA: $293.75 per share (4.70% noncumulative perpetual)
  • Series CC: $273.44 per share (4.375% noncumulative perpetual)
  • Series DD: $265.63 per share (4.25% noncumulative perpetual)

These dividends reflect Wells Fargo's commitment to shareholder returns.

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) ha annunciato dividendi in contante su sei serie di azioni privilegiate. I dividendi, che saranno pagabili il 16 settembre 2024, ai titolari registrati al 30 agosto 2024, includono:

  • Serie L: $18,75 per azione (7,50% non cumulativo perpetuo convertibile)
  • Serie Y: $351,56 per azione (5,625% non cumulativo perpetuo)
  • Serie Z: $296,88 per azione (4,75% non cumulativo perpetuo)
  • Serie AA: $293,75 per azione (4,70% non cumulativo perpetuo)
  • Serie CC: $273,44 per azione (4,375% non cumulativo perpetuo)
  • Serie DD: $265,63 per azione (4,25% non cumulativo perpetuo)

Questi dividendi riflettono l'impegno di Wells Fargo nei confronti dei ritorni per gli azionisti.

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) ha anunciado dividendos en efectivo en seis series de acciones preferentes. Los dividendos, pagaderos el 16 de septiembre de 2024, a los tenedores registrados a partir del 30 de agosto de 2024, incluyen:

  • Serie L: $18.75 por acción (7.50% no acumulativo perpetuo convertible)
  • Serie Y: $351.56 por acción (5.625% no acumulativo perpetuo)
  • Serie Z: $296.88 por acción (4.75% no acumulativo perpetuo)
  • Serie AA: $293.75 por acción (4.70% no acumulativo perpetuo)
  • Serie CC: $273.44 por acción (4.375% no acumulativo perpetuo)
  • Serie DD: $265.63 por acción (4.25% no acumulativo perpetuo)

Estos dividendos reflejan el compromiso de Wells Fargo con los retornos para los accionistas.

웰스파고 회사 (NYSE: WFC)는 6개 시리즈의 우선주에 대한 현금 배당금을 발표했습니다. 배당금은 2024년 9월 16일에 지급되며, 2024년 8월 30일 기준으로 기록된 소유자에게 지급됩니다. 배당금 내역은 다음과 같습니다:

  • 시리즈 L: 주당 $18.75 (7.50% 비축적 영구 전환 가능)
  • 시리즈 Y: 주당 $351.56 (5.625% 비축적 영구)
  • 시리즈 Z: 주당 $296.88 (4.75% 비축적 영구)
  • 시리즈 AA: 주당 $293.75 (4.70% 비축적 영구)
  • 시리즈 CC: 주당 $273.44 (4.375% 비축적 영구)
  • 시리즈 DD: 주당 $265.63 (4.25% 비축적 영구)

이 배당금은 웰스파고의 주주 수익에 대한 약속을 반영합니다.

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) a annoncé des dividendes en espèces pour six séries d'actions privilégiées. Les dividendes, payables le 16 septembre 2024, aux détenteurs enregistrés au 30 août 2024, comprennent :

  • Série L : 18,75 $ par action (7,50 % non cumulatif perpétuel convertible)
  • Série Y : 351,56 $ par action (5,625 % non cumulatif perpétuel)
  • Série Z : 296,88 $ par action (4,75 % non cumulatif perpétuel)
  • Série AA : 293,75 $ par action (4,70 % non cumulatif perpétuel)
  • Série CC : 273,44 $ par action (4,375 % non cumulatif perpétuel)
  • Série DD : 265,63 $ par action (4,25 % non cumulatif perpétuel)

Ces dividendes reflètent l'engagement de Wells Fargo envers le rendement des actionnaires.

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) hat Bar-Dividenden für sechs Serien von Vorzugsaktien angekündigt. Die Dividenden, die am 16. September 2024 an die zum 30. August 2024 registrierten Inhaber zahlbar sind, umfassen:

  • Serie L: 18,75 $ pro Aktie (7,50% nicht kumulativ ewiger wandelbar)
  • Serie Y: 351,56 $ pro Aktie (5,625% nicht kumulativ ewig)
  • Serie Z: 296,88 $ pro Aktie (4,75% nicht kumulativ ewig)
  • Serie AA: 293,75 $ pro Aktie (4,70% nicht kumulativ ewig)
  • Serie CC: 273,44 $ pro Aktie (4,375% nicht kumulativ ewig)
  • Serie DD: 265,63 $ pro Aktie (4,25% nicht kumulativ ewig)

Diese Dividenden spiegeln das Engagement von Wells Fargo für die Rendite der Aktionäre wider.

Positive
  • Declaration of dividends on six series of preferred stock, indicating financial stability
  • Consistent dividend payments across multiple preferred stock series
  • Maintenance of diverse preferred stock offerings, catering to different investor preferences
Negative
  • None.

SAN FRANCISCO--(BUSINESS WIRE)-- Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) today announced dividends on six series of preferred stock.

Wells Fargo Bank branch located in the Wells Fargo Center (Photo: Wells Fargo)

Wells Fargo Bank branch located in the Wells Fargo Center (Photo: Wells Fargo)

A quarterly cash dividend of $18.75 per share was declared on its 7.50% noncumulative perpetual convertible class A preferred stock, Series L, liquidation preference $1,000 per share, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrL”. The Series L dividend is payable on Sept. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Aug. 30, 2024.

A quarterly cash dividend of $351.56 per share was declared on its 5.625% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series Y, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.35156 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series Y preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrY”. The Series Y dividend is payable on Sept. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Aug. 30, 2024.

A quarterly cash dividend of $296.88 per share was declared on its 4.75% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series Z, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.29688 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series Z preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrZ”. The Series Z dividend is payable on Sept. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Aug. 30, 2024.

A quarterly cash dividend of $293.75 per share was declared on its 4.70% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series AA, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.29375 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series AA preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrA”. The Series AA dividend is payable on Sept. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Aug. 30, 2024.

A quarterly cash dividend of $273.44 per share was declared on its 4.375% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series CC, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.27344 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series CC preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrC”. The Series CC dividend is payable on Sept. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Aug. 30, 2024.

A quarterly cash dividend of $265.63 per share was declared on its 4.25% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series DD, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.26563 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series DD preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrD”. The Series DD dividend is payable on Sept. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Aug. 30, 2024.

About Wells Fargo

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) is a leading financial services company that has approximately $1.9 trillion in assets. We provide a diversified set of banking, investment and mortgage products and services, as well as consumer and commercial finance, through our four reportable operating segments: Consumer Banking and Lending, Commercial Banking, Corporate and Investment Banking, and Wealth & Investment Management. Wells Fargo ranked No. 34 on Fortune’s 2024 rankings of America’s largest corporations. In the communities we serve, the company focuses its social impact on building a sustainable, inclusive future for all by supporting housing affordability, small business growth, financial health, and a low-carbon economy. News, insights, and perspectives from Wells Fargo are also available at Wells Fargo Stories.

Additional information may be found at www.wellsfargo.com
LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/wellsfargo

News Release Category: WF-CF

Media

Beth Richek, 704-374-2545

Beth.Richek@wellsfargo.com

Investor Relations

Tanya Quinn, 415-396-7495

tanya.quinn@wellsfargo.com

Source: Wells Fargo & Company

FAQ

When will Wells Fargo (WFC) pay the declared preferred stock dividends?

Wells Fargo (WFC) will pay the declared preferred stock dividends on September 16, 2024, to holders of record as of the close of business on August 30, 2024.

What is the dividend amount for Wells Fargo's (WFC) Series L preferred stock?

Wells Fargo (WFC) declared a quarterly cash dividend of $18.75 per share on its 7.50% noncumulative perpetual convertible class A preferred stock, Series L.

How many series of preferred stock did Wells Fargo (WFC) declare dividends on?

Wells Fargo (WFC) declared dividends on six series of preferred stock: Series L, Y, Z, AA, CC, and DD.

What is the dividend yield for Wells Fargo's (WFC) Series Y preferred stock?

Wells Fargo's (WFC) Series Y preferred stock has a 5.625% yield, with a quarterly cash dividend of $351.56 per share declared.

Wells Fargo & Co.

NYSE:WFC

WFC Rankings

WFC Latest News

WFC Stock Data

242.99B
3.33B
0.08%
78.27%
1.07%
Banks - Diversified
National Commercial Banks
Link
United States of America
SAN FRANCISCO