STOCK TITAN

Fulton Financial Corporation Declares Common and Preferred Dividends

Rhea-AI Impact
(Low)
Rhea-AI Sentiment
(Neutral)
Tags
dividends

Fulton Financial (Nasdaq: FULT) has announced its latest dividend declarations. The Board of Directors has declared a quarterly cash dividend of $0.17 per share on its common stock, payable on October 15, 2024, to shareholders of record as of October 1, 2024. Additionally, a quarterly dividend of $12.81 per share (equivalent to $0.32025 per depositary share) on its Fixed Rate Non-Cumulative Perpetual Preferred Stock, Series A, will be paid on October 15, 2024, to shareholders of record as of September 30, 2024.

Fulton is a $30 billion financial holding company based in Lancaster, Pennsylvania. It employs over 3,500 people and operates more than 200 financial centers across Pennsylvania, New Jersey, Maryland, Delaware, and Virginia through Fulton Bank, N.A.

Fulton Financial (Nasdaq: FULT) ha annunciato le sue ultime dichiarazioni sui dividendi. Il Consiglio di Amministrazione ha dichiarato un dividendo in contante trimestrale di $0,17 per azione sulle sue azioni ordinarie, che sarà corrisposto il 15 ottobre 2024, agli azionisti registrati al 1 ottobre 2024. Inoltre, sarà corrisposto un dividendo trimestrale di $12,81 per azione (equivalente a $0,32025 per azione depositaria) sulle sue Azioni Preferenziali Fisse Non Cumulative Perpetue, Serie A, il 15 ottobre 2024, agli azionisti registrati al 30 settembre 2024.

Fulton è una società di holding finanziaria da $30 miliardi con sede a Lancaster, Pennsylvania. Impiega oltre 3.500 persone e gestisce più di 200 centri finanziari in Pennsylvania, New Jersey, Maryland, Delaware e Virginia attraverso Fulton Bank, N.A.

Fulton Financial (Nasdaq: FULT) ha anunciado sus últimas declaraciones de dividendos. La Junta Directiva ha declarado un dividendo en efectivo trimestral de $0.17 por acción sobre sus acciones comunes, pagadero el 15 de octubre de 2024, a los accionistas registrados hasta el 1 de octubre de 2024. Además, se pagará un dividendo trimestral de $12.81 por acción (equivalente a $0.32025 por acción depositaria) sobre sus Acciones Preferentes de Tasa Fija No Acumulativas Perpetuas, Serie A, el 15 de octubre de 2024, a los accionistas registrados hasta el 30 de septiembre de 2024.

Fulton es una compañía de holding financiero de $30 mil millones con sede en Lancaster, Pennsylvania. Emplea a más de 3,500 personas y opera más de 200 centros financieros en Pennsylvania, Nueva Jersey, Maryland, Delaware y Virginia a través de Fulton Bank, N.A.

풀턴 파이낸셜 (Nasdaq: FULT)은 최신 배당 선언을 발표했습니다. 이사회는 주당 $0.17의 분기 현금 배당금을 보통주에 대해 선언했으며, 2024년 10월 15일에 2024년 10월 1일 기준 주주에게 지급됩니다. 또한, 주당 $12.81의 분기 배당금 (예탁 주식당 $0.32025에 해당)이 고정 비율 비축적 영구 우선주 시리즈 A에 대해 지급될 예정이며, 2024년 10월 15일에 2024년 9월 30일 기준 주주에게 지급됩니다.

풀턴은 300억 달러 규모의 금융 지주회사로, 펜실베이니아 주 랭커스터에 본사를 두고 있습니다. 3,500명 이상의 직원을 고용하고 있으며, 풀턴 은행(N.A.)을 통해 펜실베이니아, 뉴저지, 메릴랜드, 델라웨어 및 버지니아에서 200개 이상의 금융 센터를 운영하고 있습니다.

Fulton Financial (Nasdaq: FULT) a annoncé ses dernières déclarations de dividendes. Le Conseil d'Administration a déclaré un dividende en espèces trimestriel de 0,17 $ par action sur ses actions ordinaires, payable le 15 octobre 2024, aux actionnaires enregistrés au 1er octobre 2024. De plus, un dividende trimestriel de 12,81 $ par action (équivalent à 0,32025 $ par action dépositaire) sur ses Actions Prioritaires à Taux Fixe Non Cumulatif Perpétuel, Série A, sera versé le 15 octobre 2024, aux actionnaires enregistrés au 30 septembre 2024.

Fulton est une société de holding financière de 30 milliards de dollars basée à Lancaster, en Pennsylvanie. Elle emploie plus de 3 500 personnes et opère plus de 200 centres financiers à travers la Pennsylvanie, le New Jersey, le Maryland, le Delaware et la Virginie via Fulton Bank, N.A.

Fulton Financial (Nasdaq: FULT) hat seine neuesten Dividendenerklärungen bekannt gegeben. Der Aufsichtsrat hat eine vierteljährliche Bardividende von $0,17 pro Aktie auf seine Stammaktien erklärt, die am 15. Oktober 2024 an die Aktionäre, die am 1. Oktober 2024 registriert sind, ausgezahlt wird. Darüber hinaus wird eine vierteljährliche Dividende von $12,81 pro Aktie (entspricht $0,32025 pro Depositäraktie) auf seine Vorzugaktien mit festem Zinssatz, Nicht kumulativ, Perpetual, Serie A, am 15. Oktober 2024 an die Aktionäre ausbezahlt, die am 30. September 2024 registriert sind.

Fulton ist ein 30-Milliarden-Dollar-Finanzholdinggesellschaft mit Sitz in Lancaster, Pennsylvania. Es beschäftigt über 3.500 Mitarbeiter und betreibt mehr als 200 Finanzzentren in Pennsylvania, New Jersey, Maryland, Delaware und Virginia über die Fulton Bank, N.A.

Positive
  • Consistent dividend payments indicate financial stability
  • Quarterly cash dividend of $0.17 per common share maintained
  • Preferred stock dividend of $12.81 per share ($0.32025 per depositary share) declared
  • Large-scale operations with over 200 financial centers across five states
  • Substantial asset base of more than $30 billion
Negative
  • None.

LANCASTER, Pa., Sept. 17, 2024 /PRNewswire/ -- Fulton Financial Corporation ("Fulton") (Nasdaq: FULT) today announced that its Board of Directors (the "Board") declared a quarterly cash dividend of seventeen cents per share on its common stock, payable on October 15, 2024, to shareholders of record as of October 1, 2024.

In addition, Fulton announced that the Board declared a quarterly dividend of $12.81 per share (equivalent to $0.32025 per depositary share) on its Fixed Rate Non-Cumulative Perpetual Preferred Stock, Series A, payable on October 15, 2024, to shareholders of record as of September 30, 2024, for the period from and including July 15, 2024, to, but excluding, October 15, 2024.

Fulton, a more than $30 billion Lancaster, Pennsylvania-based financial holding company, has more than 3,500 employees and operates more than 200 financial centers in Pennsylvania, New Jersey, Maryland, Delaware and Virginia through Fulton Bank, N.A.

Additional information on Fulton can be found at investor.fultonbank.com.

Media:
Rachel Sharkey (717) 291-2831

Investors:
Matt Jozwiak (717) 327-2657

Cision View original content to download multimedia:https://www.prnewswire.com/news-releases/fulton-financial-corporation-declares-common-and-preferred-dividends-302250928.html

SOURCE Fulton Bank, NA

FAQ

When will Fulton Financial (FULT) pay its next common stock dividend?

Fulton Financial (FULT) will pay its next common stock dividend of $0.17 per share on October 15, 2024, to shareholders of record as of October 1, 2024.

What is the dividend amount for Fulton Financial 's (FULT) preferred stock?

Fulton Financial (FULT) declared a quarterly dividend of $12.81 per share (equivalent to $0.32025 per depositary share) on its Fixed Rate Non-Cumulative Perpetual Preferred Stock, Series A.

How many financial centers does Fulton Financial (FULT) operate?

Fulton Financial (FULT) operates more than 200 financial centers across Pennsylvania, New Jersey, Maryland, Delaware, and Virginia through Fulton Bank, N.A.

What is the asset size of Fulton Financial (FULT)?

Fulton Financial (FULT) is a financial holding company with assets of more than $30 billion.

Fulton Financial Corp

NASDAQ:FULT

FULT Rankings

FULT Latest News

FULT Stock Data

3.62B
180.09M
0.99%
76.42%
3.36%
Banks - Regional
National Commercial Banks
Link
United States of America
LANCASTER