STOCK TITAN

Bank of America Declares Preferred Stock Dividends for Third Quarter 2024

Rhea-AI Impact
(Low)
Rhea-AI Sentiment
(Neutral)
Tags
dividends earnings

Bank of America (NYSE: BAC) has announced its Board of Directors' authorization of regular cash dividends on outstanding shares or depositary shares of various series of preferred stock for the third quarter of 2024. The announcement details dividend rates, record dates, and payment dates for 16 different series of preferred stock. These include floating rate, fixed-to-floating rate, and fixed-rate non-cumulative preferred stocks.

Dividend payments are generally made on a quarterly basis, except for Series X, AA, DD, and FF, which are paid semi-annually. The dividend amounts range from $0.2656250 to $1,533.54544 per share or depositary share, depending on the series. Record dates span from July 31 to September 1, with payment dates ranging from August 15 to September 25, 2024.

La Bank of America (NYSE: BAC) ha annunciato l'approvazione da parte del suo Consiglio di Amministrazione di dividendi in contante regolari su azioni in circolazione o azioni depositarie di varie serie di azioni privilegiate per il terzo trimestre del 2024. L'annuncio fornisce dettagli sui tassi di dividendo, date di registrazione e date di pagamento per 16 diverse serie di azioni privilegiate. Queste includono azioni privilegiate a tasso variabile, a tasso fisso con conversione a tasso variabile e a tasso fisso non cumulativo.

I pagamenti dei dividendi vengono generalmente effettuati con cadenza trimestrale, tranne per le serie X, AA, DD e FF, che vengono pagate semestralmente. Gli importi dei dividendi variano da $0.2656250 a $1,533.54544 per azione o azione depositaria, a seconda della serie. Le date di registrazione vanno dal 31 luglio al 1 settembre, mentre le date di pagamento variano dal 15 agosto al 25 settembre 2024.

Bank of America (NYSE: BAC) ha anunciado la autorización de su Junta Directiva para dividendos en efectivo regulares sobre acciones en circulación o acciones depositarias de varias series de acciones preferentes para el tercer trimestre de 2024. El anuncio detalla los tipos de dividendos, las fechas de registro y las fechas de pago para 16 series diferentes de acciones preferentes. Estas incluyen acciones preferentes de tasa flotante, de tasa fija a flotante, y de tasa fija no acumulativa.

Los pagos de dividendos se realizan generalmente de forma trimestral, a excepción de las Series X, AA, DD y FF, que se pagan semestralmente. Los montos de los dividendos varían de $0.2656250 a $1,533.54544 por acción o acción depositaria, dependiendo de la serie. Las fechas de registro se extienden desde el 31 de julio hasta el 1 de septiembre, con fechas de pago que van del 15 de agosto al 25 de septiembre de 2024.

뱅크 오브 아메리카 (NYSE: BAC)는 이사회가 2024년 3분기에 발행된 주식 또는 다양한 시리즈의 우선주에 대한 정기 현금 배당금을 승인했다고 발표했습니다. 이 발표에는 16가지 우선주 시리즈에 대한 배당률, 기록일 및 지급일 정보가 포함되어 있습니다. 이들에는 변동 금리, 고정에서 변동으로 전환되는 금리, 그리고 비누적 고정 금리 우선주가 포함됩니다.

배당금 지급은 일반적으로 분기마다 이루어지며, X, AA, DD 및 FF 시리즈는 반기별로 지급됩니다. 배당금의 금액은 시리즈에 따라 주당 $0.2656250에서 $1,533.54544까지 다양합니다. 기록일은 7월 31일부터 9월 1일까지이며, 지급일은 2024년 8월 15일부터 9월 25일 사이입니다.

La Bank of America (NYSE: BAC) a annoncé l'autorisation par son conseil d'administration de dividendes en espèces réguliers sur les actions en circulation ou les actions de dépôt de diverses séries d'actions privilégiées pour le troisième trimestre de 2024. L'annonce précise les taux de dividende, les dates d'enregistrement et les dates de paiement pour 16 séries différentes d'actions privilégiées. Cela comprend des actions privilégiées à taux variable, à taux fixe convertible en taux variable et des actions privilégiées à taux fixe non cumulatif.

Les paiements de dividendes sont généralement effectués sur une base trimestrielle, sauf pour les séries X, AA, DD et FF, qui sont payées sémestriellement. Les montants des dividendes varient de 0,2656250 $ à 1 533,54544 $ par action ou action de dépôt, selon la série. Les dates d'enregistrement vont du 31 juillet au 1er septembre, avec des dates de paiement allant du 15 août au 25 septembre 2024.

Die Bank of America (NYSE: BAC) hat die Genehmigung des Vorstands für regelmäßige Barausschüttungen auf ausgegebene Aktien oder Depotaktien verschiedener Serien von Vorzugsaktien für das dritte Quartal 2024 bekannt gegeben. Die Ankündigung enthält Einzelheiten zu Dividendenraten, Stichtagen und Zahlungsterminen für 16 verschiedene Serien von Vorzugsaktien. Dazu gehören variabel verzinste, von fest auf variabel verzinste und nicht kumulierte festverzinsliche Vorzugsaktien.

Die Dividendenzahlungen erfolgen in der Regel vierteljährlich, mit Ausnahme der Serien X, AA, DD und FF, die halbjährlich ausgezahlt werden. Die Dividendenbeträge reichen von $0.2656250 bis $1,533.54544 pro Aktie oder Depotaktie, abhängig von der Serie. Die Stichtage reichen vom 31. Juli bis zum 1. September, während die Zahlungstermine vom 15. August bis zum 25. September 2024 variieren.

Positive
  • Regular dividend payments demonstrate financial stability and commitment to shareholder returns
  • Diverse range of preferred stock offerings caters to different investor preferences
Negative
  • None.

CHARLOTTE, N.C., July 19, 2024 /PRNewswire/ -- Bank of America Corporation today announced the Board of Directors has authorized regular cash dividends on the outstanding shares or depositary shares of the following series of preferred stock:

Series of Preferred Stock


Dividend per Share

or Depositary Share1


Record Date


Payment Date

Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series E


$0.37912


July 31


August 15








Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series F


$1,533.54544


August 30


September 16








Adjustable Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series G


$1,533.54544


August 30


September 16








Fixed-to-Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series X


$31.25


August 15


September 5








Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series 1


$0.39672


August 15


August 28








Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series 2


$0.39915


August 15


August 28








Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series 4


$0.40553


August 15


August 28








Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series 5


$0.38892


August 1


August 21








Fixed-to-Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series AA


$30.50


September 1


September 17








Fixed-to-Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series DD


$31.50


August 15


September 10








Fixed-to-Floating Rate Non-Cumulative
Preferred Stock, Series FF


$29.375


September 1


September 16








6.000% Non-Cumulative
Preferred Stock, Series GG


$0.375


August 1


August 16








5.375% Non-Cumulative
Preferred Stock, Series KK


$0.3359375


September 1


September 25








5.000% Non-Cumulative
Preferred Stock, Series LL


$0.3125


September 1


September 17








4.250% Non-Cumulative
Preferred Stock, Series QQ


$0.2656250


August 1


August 19








4.750% Non-Cumulative
Preferred Stock, Series SS


$0.2968750


August 1


August 19

1 Each series of preferred stock, other than Series F and Series G, is represented by depositary shares.  Dividend payments are made on a quarterly basis for each series of preferred stock, other than Series X, Series AA, Series DD, and Series FF for which dividends are paid on a semi-annual basis.

Bank of America

Bank of America is one of the world's leading financial institutions, serving individual consumers, small and middle-market businesses and large corporations with a full range of banking, investing, asset management and other financial and risk management products and services. The company provides unmatched convenience in the United States, serving approximately 69 million consumer and small business clients with approximately 3,800 retail financial centers, approximately 15,000 ATMs (automated teller machines) and award-winning digital banking with approximately 58 million verified digital users. Bank of America is a global leader in wealth management, corporate and investment banking and trading across a broad range of asset classes, serving corporations, governments, institutions and individuals around the world. Bank of America offers industry-leading support to approximately 4 million small business households through a suite of innovative, easy-to-use online products and services. The company serves clients through operations across the United States, its territories and more than 35 countries. Bank of America Corporation stock is listed on the New York Stock Exchange (NYSE: BAC).

For more Bank of America news, including dividend announcements and other important information, visit the Bank of America newsroom and register for news email alerts.

Investors May Contact:

Lee McEntire, Bank of America
Phone:  1.980.388.6780
lee.mcentire@bofa.com

Jonathan Blum, Bank of America (Fixed Income)
Phone:  1.212.449.3112
jonathan.blum@bofa.com

Reporters May Contact:

Jocelyn Seidenfeld, Bank of America
Phone: 1.646.743.3356
jocelyn.seidenfeld@bofa.com

Cision View original content to download multimedia:https://www.prnewswire.com/news-releases/bank-of-america-declares-preferred-stock-dividends-for-third-quarter-2024-302201834.html

SOURCE Bank of America Corporation

FAQ

What is the highest dividend per share declared by Bank of America (BAC) for Q3 2024?

The highest dividend per share declared by Bank of America for Q3 2024 is $1,533.54544 for both Series F and Series G Floating Rate Non-Cumulative Preferred Stock.

When will Bank of America (BAC) pay dividends on its Series X preferred stock in Q3 2024?

Bank of America will pay dividends on its Series X Fixed-to-Floating Rate Non-Cumulative Preferred Stock on September 5, 2024, with a record date of August 15, 2024.

How frequently does Bank of America (BAC) generally pay dividends on its preferred stock?

Bank of America generally pays dividends on its preferred stock quarterly, except for Series X, AA, DD, and FF, which are paid semi-annually.

What is the dividend amount for Bank of America's (BAC) 4.250% Non-Cumulative Preferred Stock, Series QQ?

The dividend amount for Bank of America's 4.250% Non-Cumulative Preferred Stock, Series QQ is $0.2656250 per share or depositary share.

Bank of America Corporation

NYSE:BAC

BAC Rankings

BAC Latest News

BAC Stock Data

302.77B
7.82B
12.05%
60.77%
0.91%
Banks - Diversified
National Commercial Banks
Link
United States of America
CHARLOTTE