STOCK TITAN

Pinnacle Bancshares Announces Results for Third Quarter Ended September 30, 2024

Rhea-AI Impact
(Low)
Rhea-AI Sentiment
(Very Negative)
Tags

Pinnacle Bancshares (OTCBB: PCLB) reported Q3 2024 financial results with net income of $1,057,000 ($1.16 per share), down from $1,174,000 ($1.29 per share) in Q3 2023. For the nine months ended September 30, 2024, net income was $3,027,000 ($3.33 per share) compared to $3,499,000 ($3.85 per share) in 2023. The bank maintained strong capital ratios, with common equity Tier 1 and Tier 1 risk-based capital ratios at 18.78%, total capital ratio at 19.90%, and Tier 1 leverage ratio at 11.52%. Total deposits increased by $3.3 million (1%) compared to December 2023, with no nonperforming assets reported.

Pinnacle Bancshares (OTCBB: PCLB) ha riportato i risultati finanziari del terzo trimestre 2024 con un utile netto di $1.057.000 ($1,16 per azione), in calo rispetto a $1.174.000 ($1,29 per azione) nel terzo trimestre 2023. Per i nove mesi conclusi il 30 settembre 2024, l'utile netto è stato di $3.027.000 ($3,33 per azione) rispetto a $3.499.000 ($3,85 per azione) nel 2023. La banca ha mantenuto solidi rapporti di capitale, con un rapporto di capitale comune Tier 1 e Tier 1 basato sul rischio rispettivamente al 18,78%, un rapporto di capitale totale al 19,90% e un rapporto di leva Tier 1 dell'11,52%. I depositi totali sono aumentati di $3,3 milioni (1%) rispetto a dicembre 2023, senza report di attivi non performanti.

Pinnacle Bancshares (OTCBB: PCLB) reportó resultados financieros del tercer trimestre de 2024 con una renta neta de $1,057,000 ($1.16 por acción), disminuyendo desde $1,174,000 ($1.29 por acción) en el tercer trimestre de 2023. Para los nueve meses finalizados el 30 de septiembre de 2024, la renta neta fue de $3,027,000 ($3.33 por acción) en comparación con $3,499,000 ($3.85 por acción) en 2023. El banco mantuvo sólidos índices de capital, con un ratio de capital Tier 1 y de capital basado en riesgo al 18.78%, un ratio de capital total de 19.90% y un ratio de apalancamiento Tier 1 de 11.52%. Los depósitos totales aumentaron en $3.3 millones (1%) en comparación con diciembre de 2023, sin reportes de activos no operativos.

Pinnacle Bancshares (OTCBB: PCLB)는 2024년 3분기 재무 결과를 보고하였으며, 순이익은 $1,057,000 ($1.16 주당)으로 2023년 3분기 $1,174,000 ($1.29 주당)에서 감소하였습니다. 2024년 9월 30일로 종료된 9개월 동안 순이익은 $3,027,000 ($3.33 주당)으로 2023년의 $3,499,000 ($3.85 주당)과 비교되었습니다. 이 은행은 강력한 자본 비율을 유지하고 있으며, 보통주 에쿼티 Tier 1과 Tier 1 위험 기반 자본 비율은 각각 18.78%로, 총 자본 비율은 19.90%, Tier 1 레버리지 비율은 11.52%입니다. 총 예금은 2023년 12월 대비 $3.3백만 (1%) 증가하였고, 부실 자산은 보고되지 않았습니다.

Pinnacle Bancshares (OTCBB: PCLB) a publié ses résultats financiers pour le troisième trimestre 2024, avec un revenu net de 1 057 000 $ (1,16 $ par action), en baisse par rapport à 1 174 000 $ (1,29 $ par action) au troisième trimestre 2023. Pour les neuf mois se terminant le 30 septembre 2024, le revenu net s'élevait à 3 027 000 $ (3,33 $ par action) contre 3 499 000 $ (3,85 $ par action) en 2023. La banque a maintenu des ratios de capital solides, avec des ratios de capital de base commun Tier 1 et Tier 1 basés sur le risque de 18,78%, un ratio de capital total de 19,90% et un ratio de levier Tier 1 de 11,52%. Les dépôts totaux ont augmenté de 3,3 millions de dollars (1%) par rapport à décembre 2023, sans actifs non performants signalés.

Pinnacle Bancshares (OTCBB: PCLB) hat die finanziellen Ergebnisse für das dritte Quartal 2024 veröffentlicht, mit einem Nettogewinn von $1.057.000 ($1,16 pro Aktie), was einem Rückgang von $1.174.000 ($1,29 pro Aktie) im dritten Quartal 2023 entspricht. Für die neun Monate bis zum 30. September 2024 betrug der Nettogewinn $3.027.000 ($3,33 pro Aktie) im Vergleich zu $3.499.000 ($3,85 pro Aktie) im Jahr 2023. Die Bank wies solide Kapitalquoten auf, mit einem Quote von common equity Tier 1 und Tier 1 risikobasiertem Kapital bei 18,78%, einer Gesamtkapitalquote von 19,90% und einer Tier 1-Leverage-Quote von 11,52%. Die Gesamteinlagen stiegen um $3,3 Millionen (1%) im Vergleich zu Dezember 2023, ohne Meldung über notleidende Vermögenswerte.

Positive
  • Strong capital ratios well above 'well-capitalized' requirements
  • No nonperforming assets reported
  • Deposits increased by $3.3 million (1%)
  • Net funding availability at 105.48%, well above 25% minimum requirement
Negative
  • Q3 2024 net income decreased 10% YoY to $1,057,000
  • Nine-month net income declined 13.5% YoY to $3,027,000
  • Net interest margin decreased to 3.18% from 3.37% YoY
  • Accumulated comprehensive loss of $21.8 million on securities due to higher interest rates

JASPER, Ala.--(BUSINESS WIRE)-- Robert B. Nolen, Jr., President and Chief Executive Officer of Pinnacle Bancshares, Inc. (OTCBB: PCLB), today announced Pinnacle’s third quarter results of operations.

  • For the three months ended September 30, 2024, Pinnacle’s basic/diluted earnings per share was $1.16 as compared to $1.29 for the three months ended September 30, 2023. Net income for the three months ended September 30, 2024 was $1,057,000 as compared to $1,174,000 for the three months ended September 30, 2023 and $981,000 for the three months ended December 31, 2023.
  • For the nine months ended September 30, 2024, Pinnacle’s basic/diluted earnings per share was $3.33 as compared to $3.85 for the nine months ended September 30, 2023. Net income for the nine months ended September 30, 2024 was $3,027,000 as compared to $3,499,000 for the nine months ended September 30, 2023.
  • For the three and nine months ended September 30, 2024, return on average assets was 1.20%, and 1.17%, respectively, compared to 1.40% and 1.39%, respectively, in the comparable 2023 period.

Pinnacle’s net interest margin was 3.24% and 3.18% for the three and nine months ended September 30, 2024, respectively, compared to 3.25% and 3.37% for the three and nine months ended September 30, 2023, respectively.

At September 30, 2024, Pinnacle’s allowance for loan losses as a percent of total loans was 1.84%, compared to 1.96% at December 31, 2023. There were no nonperforming assets at September 30, 2024 as well as at December 31, 2023.

Pinnacle Bank was classified as “well capitalized” at September 30, 2024. All capital ratios are higher than the requirements for a well-capitalized institution. As of September 30, 2024, the Bank’s common equity Tier 1 capital and Tier 1 risk-based capital ratios were each 18.78%. As of September 30, 2024, its total capital ratio was 19.90%, and its Tier 1 leverage ratio was 11.52%.

Dividends of $.27 and $.81 per share were paid to shareholders during the three and nine months ended for both September 30, 2024 and September 30, 2023.

Management believes that the Company has adequate liquidity through its low loan to deposit ratio at September 30, 2024, as well as available funding from outside sources. Our net funding availability, as a percentage of our franchise funding, is 105.48% as compared to our established minimal limit of 25%. In addition, the Bank provides access to additional FDIC insurance coverage for accounts that would otherwise exceed deposit insurance coverage. The Company’s total deposits at September 30, 2024 increased $3.3 million, or 1%, as compared to December 31, 2023.

Effects of Inflation

Inflation caused a substantial rise in interest rates during 2022 and 2023 which has had a negative effect in the securities market. As a result of the increase in interest rates since 2022, the Company has recorded an accumulated other comprehensive loss on securities available for sale of approximately $21.8 million as of September 30, 2024 as compared to recording other comprehensive loss in the amount of $26.7 million as of December 31, 2023. Although these unrealized losses recorded as of September 30, 2024 were significant, management does not anticipate these losses to be other than temporary as these unrealized losses do not currently appear related to any credit deterioration within the portfolio but from higher interest rates.

Forward-Looking Statements

Information contained in this press release, other than historical information, may be considered forward-looking in nature and is subject to various risks, uncertainties and assumptions. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should underlying assumptions prove incorrect, actual results may vary materially from those anticipated, estimated or expected. Pinnacle undertakes no duty to update any forward-looking statement to conform the statement to actual results or changes in Pinnacle’s expectations. Certain tabular presentations may not reconcile because of rounding.

Pinnacle Bancshares, Inc.’s wholly owned subsidiary Pinnacle Bank has seven offices located in central and northwest Alabama.

PINNACLE BANCSHARES, INC.

Unaudited Financial Highlights

(In Thousands, except share and per share data)

 

 

Three Months Ended September 30,

 

 

 

2024

 

 

 

2023

 

Net income

 

$

1,057,000

 

 

$

1,174,000

 

Basic and diluted earnings per share

 

$

1.16

 

 

$

1.29

 

 

 

 

 

 

Performance ratios (annualized):

 

 

 

 

Return on average assets

 

 

1.20

%

 

 

1.40

%

Return on average equity (excluding OCI)

 

 

10.32

%

 

 

12.30

%

Interest rate spread

 

 

2.68

%

 

 

2.84

%

Net interest margin

 

 

3.24

%

 

 

3.25

%

Operating cost to assets

 

 

2.34

%

 

 

2.24

%

 

 

 

 

 

Weighted average basic and diluted shares outstanding

 

 

908,508

 

 

 

909,534

 

Dividends per share

 

$

0.27

 

 

$

0.27

 

Provision for loan losses

 

$

-

 

 

$

-

 

 

 

 

 

 

Nine Months Ended September 30,

 

 

 

2024

 

 

 

2023

 

Net income

 

$

3,027,000

 

 

$

3,499,000

 

Basic and diluted earnings per share

 

$

3.33

 

 

$

3.85

 

 

 

 

 

 

Performance ratios (annualized):

 

 

 

 

Return on average assets

 

 

1.17

%

 

 

1.39

%

Return on average equity (excluding OCI)

 

 

10.00

%

 

 

12.52

%

Interest rate spread

 

 

2.64

%

 

 

3.07

%

Net interest margin

 

 

3.18

%

 

 

3.37

%

Operating cost to assets

 

 

2.37

%

 

 

2.29

%

 

 

 

 

 

Weighted average basic and diluted shares outstanding

 

 

909,127

 

 

 

909,534

 

Dividends per share

 

$

0.81

 

 

$

0.81

 

Provision for loan losses

 

$

-

 

 

$

-

 

 

 

 

 

(Audited)

 

 

September 30, 2024

 

December 31, 2023

Total assets

 

$

349,193,000

 

 

$

342,578,000

 

Loans receivable, net

 

$

128,862,000

 

 

$

122,973,000

 

Deposits

 

$

314,702,000

 

 

$

311,339,000

 

Brokered CD’s included in deposits

 

$

14,895,000

 

 

$

11,907,000

 

Total stockholders’ equity

 

$

19,951,000

 

 

$

12,787,000

 

Book value per share

 

$

21.97

 

 

$

14.06

 

Book value per share (excluding OCI)

 

$

45.56

 

 

$

43.02

 

Average Stockholders’ equity to assets ratio (excluding OCI)

 

 

11.67

%

 

 

11.25

%

 

 

 

 

 

Asset quality ratios:

 

 

 

 

Nonperforming loans as a percent of total loans

 

 

.00

%

 

 

.00

%

Nonperforming assets as a percent of total loans

 

 

.00

%

 

 

.00

%

Allowance for loan losses as a percent of total loans

 

 

1.84

%

 

 

1.96

%

 

 

 

 

 

FINANCIAL INFORMATION

 

PINNACLE BANCSHARES, INC.

CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL CONDITION

 

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

September 30,

 

December 31,

 

 

2024

 

 

 

2023

 

 

 

 

 

Assets

 

 

 

Cash and cash equivalents

$

2,285,483

 

 

$

2,190,793

 

Interest bearing deposits in banks

 

14,162,953

 

 

 

19,518,942

 

Securities available for sale

 

173,332,274

 

 

 

165,520,025

 

Restricted equity securities

 

954,300

 

 

 

836,200

 

 

 

 

 

Loans

 

131,279,465

 

 

 

125,433,112

 

Less Allowance for loan losses

 

2,417,390

 

 

 

2,459,372

 

Loans, net

 

128,862,075

 

 

 

122,973,740

 

 

 

 

 

Premises and equipment, net

 

8,319,522

 

 

 

8,421,289

 

Right-of-use lease assets – operating

 

270,944

 

 

 

302,171

 

Goodwill

 

306,488

 

 

 

306,488

 

Bank owned life insurance

 

10,918,511

 

 

 

10,601,839

 

Accrued interest receivable

 

1,608,138

 

 

 

2,107,189

 

Deferred tax assets, net

 

7,337,873

 

 

 

8,951,799

 

Other assets

 

834,435

 

 

 

847,912

 

Total assets

$

349,192,996

 

 

$

342,578,387

 

 

 

 

 

Liabilities and Stockholders’ Equity

 

 

 

Deposits

 

 

 

Noninterest-bearing

$

86,434,945

 

 

$

89,518,619

 

Interest-bearing

 

228,267,309

 

 

221,820,527

 

Total deposits

 

314,702,254

 

 

 

311,339,146

 

 

 

 

 

Subordinated debentures

 

3,093,000

 

 

 

3,093,000

 

Other borrowings

 

9,000,000

 

 

 

12,500,000

 

Accrued interest payable

 

769,491

 

 

 

1,392,273

 

Operating lease liabilities

 

270,944

 

 

 

302,171

 

Other liabilities

 

1,406,324

 

 

 

1,165,256

 

Total liabilities

 

329,242,013

 

 

 

329,791,846

 

 

 

 

 

Stockholders’ equity

 

 

 

Common stock, par value $.01 per share; 2,400,000 authorized; 1,872,313 issued; 908,134 and 909,534 shares outstanding, respectively

 

18,723

 

 

 

18,723

 

Additional paid‑in capital

 

8,923,223

 

 

 

8,923,223

 

Treasury stock, 964,179 and 962,779 shares at cost, respectively

 

(15,630,199

)

 

 

(15,588,799

)

Retained earnings

 

48,063,272

 

 

 

45,772,256

 

Accumulated other comprehensive loss, net

(21,424,036

)

 

(26,338,862

)

 

 

 

 

Total stockholders’ equity

 

19,950,983

 

 

 

12,786,541

 

 

 

 

 

Total liabilities and stockholders’ equity

$

349,192,996

$

342,578,387

PINNACLE BANCSHARES, INC.

 

UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF INCOME

     

 

Three Months Ended

 

Nine Months Ended

 

 

September 30,

 

September 30,

 

 

2024

 

2023

 

2024

 

2023

 

Interest income

 

 

 

 

 

 

 

 

Loans, including fees

$

2,198,772

 

$

1,941,342

 

$

6,361,388

 

$

5,524,642

 

Securities available for sale

 

1,327,160

 

 

1,361,835

 

 

3,990,155

 

 

4,156,942

 

Other interest

 

395,345

 

 

235,620

 

 

1,044,262

 

 

573,914

 

Total interest income

 

3,921,277

 

 

3,538,797

 

 

11,395,805

 

 

10,255,498

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interest expense

 

 

 

 

 

 

 

 

Deposits

 

811,310

 

 

556,599

 

 

2,329,581

 

 

1,166,228

 

Borrowings

 

201,884

 

 

148,848

 

 

570,949

 

 

289,178

 

Subordinated debentures

 

39,050

 

 

39,050

 

 

117,150

 

 

117,150

 

Total interest expense

 

1,052,244

 

 

744,497

 

 

3,017,680

 

 

1,572,556

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Net interest income

 

2,869,033

 

 

2,794,300

 

 

8,378,125

 

 

8,682,942

 

Provision for loan losses

 

-

 

 

-

 

 

-

 

 

-

 

Net interest income after provision for loan losses

 

2,869,033

 

 

2,794,300

 

 

8,378,125

 

 

8,682,942

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Other income

 

 

 

 

 

 

 

 

Fees and service charges on deposit accounts

 

429,651

 

 

503,147

 

 

1,278,274

 

 

1,255,373

 

Service fee income, net

 

-

 

 

677

 

 

743

 

 

2,164

 

Bank owned life insurance

 

106,500

 

 

97,806

 

 

316,672

 

 

294,418

 

Mortgage fee income

 

1,514

 

 

1,345

 

 

6,167

 

 

12,113

 

Total other income

 

537,665

 

 

602,975

 

 

1,601,856

 

 

1,564,068

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Other expense:

 

 

 

 

 

 

 

 

Salaries and employee benefits

 

1,172,413

 

 

1,104,360

 

 

3,468,123

 

 

3,341,009

 

Occupancy expense

 

303,811

 

 

215,091

 

 

936,914

 

 

671,430

 

Marketing and professional expense

 

76,575

 

 

70,122

 

 

223,863

 

 

206,713

 

Other operating expenses

 

508,549

 

 

495,168

 

 

1,508,230

 

 

1,544,281

 

Total other expenses

 

2,061,348

 

 

1,884,741

 

 

6,137,130

 

 

5,763,433

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Income before income taxes

 

1,345,350

 

 

1,512,534

 

 

3,842,851

 

 

4,483,577

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Income tax expense

 

288,258

 

 

338,607

 

 

815,383

 

 

984,541

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Net income

$

1,057,092

$

1,173,927

$

3,027,468

$

3,499,036

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cash dividend per share

$

0.27

 

$

0.27

 

$

0.81

 

$

0.81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basic and diluted earnings per share

$

1.16

 

$

1.29

 

$

3.33

 

$

3.85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weighted –average basic and diluted shares outstanding

 

908,508

 

 

909,534

 

 

909,127

 

 

909,534

 

PINNACLE BANCSHARES, INC.

 

UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF STOCKHOLDERS’ EQUITY

Nine Months Ended September 30, 2024 and 2023

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accumulated

 

 

 

 

 

 

Additional

 

 

 

 

 

Other

 

Total

 

Common Stock

 

Paid-in

 

Treasury

 

Retained

 

Comprehensive

 

Stockholders’

 

Shares

 

Amount

 

Capital

 

Stock

 

Earnings

 

Loss

 

Equity

Balance December 31, 2022

1,872,313

 

$

18,723

 

$

8,923,223

 

$

(15,588,799

)

 

$

42,274,372

 

 

$

(29,889,603

)

 

$

5,737,916

 

Net income

-

 

 

-

 

 

-

 

 

 

 

3,499,036

 

 

 

-

 

 

 

3,499,036

 

Cash dividends declared ($.81 per share)

-

 

 

-

 

 

-

 

 

-

 

 

 

(736,715

)

 

 

-

 

 

 

(736,715

)

Other comprehensive loss

-

 

 

-

 

 

-

 

 

-

 

 

 

-

 

 

 

(4,650,949

)

 

 

(4,650,949

)

Balance September 30, 2023

1,872,313

 

$

18,723

 

$

8,923,223

 

$

(15,588,799

)

 

$

45,036,693

 

 

$

(34,540,552

)

 

$

3,849,288

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accumulated

 

 

 

 

 

 

Additional

 

 

 

 

 

Other

 

Total

 

Common Stock

 

Paid-in

 

Treasury

 

Retained

 

Comprehensive

 

Stockholders’

 

Shares

 

Amount

 

Capital

 

Stock

 

Earnings

 

Loss

 

Equity

Balance December 31, 2023

1,872,313

 

$

18,723

 

$

8,923,223

 

$

(15,588,799

)

 

$

45,772,256

 

 

$

(26,338,862

)

 

$

12,786,541

 

Net income

-

 

 

-

 

 

-

 

 

 

 

3,027,468

 

 

 

-

 

 

 

3,027,468

 

Cash dividends declared ($.81 per share)

-

 

 

-

 

 

-

 

 

-

 

 

 

(736,452

)

 

 

-

 

 

 

(736,452

)

Purchase of treasury stock

-

 

 

-

 

 

-

 

 

(41,400

)

 

 

-

 

 

 

-

 

 

 

(41,400

)

Other comprehensive income

-

 

 

-

 

 

-

 

 

-

 

 

 

-

 

 

 

4,914,826

 

 

 

4,914,826

 

Balance September 30, 2024

1,872,313

 

$

18,723

 

$

8,923,223

 

$

(15,630,199

)

 

$

48,063,272

 

 

$

(21,424,036

)

 

$

19,950,983

 

PINNACLE BANCSHARES, INC.

 

UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS

 

 

For the Nine Months Ended

 

September 30,

 

 

2024

 

 

 

2023

 

OPERATING ACTIVITIES:

 

 

 

Net income

$

3,027,468

 

 

$

3,499,036

 

Adjustments to reconcile net income to net cash provided by operating activities:

 

 

 

Depreciation

 

393,633

 

 

 

296,162

 

Net investment amortization expense

 

147,629

 

 

 

130,812

 

Net increase in bank owned life insurance

 

(316,672

)

 

 

(294,418

)

Decrease in accrued interest receivable

 

499,051

 

 

 

540,306

 

Increase (decrease) in accrued interest payable

 

(622,782

)

 

 

841,497

 

Net other operating activities

 

80,801

 

 

 

201,969

 

Net cash provided by operating activities

 

3,209,128

 

 

 

5,215,364

 

 

 

 

 

INVESTING ACTIVITIES:

 

 

 

Net increase in loans

 

(5,888,335

)

 

 

(3,300,429

)

Net (increase) decrease in interest bearing deposits in other banks

 

5,355,989

 

 

 

(11,285,255

)

Purchase of securities available for sale

 

(6,323,402

)

 

 

-

 

Proceeds from maturing, calls, and payments received on securities available for sale

 

5,066,020

 

 

 

8,295,689

 

Net purchase of restricted equity securities

 

(118,100

)

 

 

(62,600

)

Purchase of premises and equipment

 

(291,866

)

 

 

(1,725,739

)

Net cash used in investing activities

 

(2,199,694

)

 

 

(8,078,334

)

 

 

 

 

FINANCING ACTIVITIES:

 

 

 

Net increase (decrease) in deposits

 

3,363,108

 

 

 

(8,904,782

)

Proceeds from other borrowings

 

16,500,000

 

 

 

16,100,000

 

Repayments of other borrowings

 

(20,000,000

)

 

 

(3,600,000

)

Purchase of treasury stock

 

(41,400

)

 

 

-

 

Payments of cash dividends

 

(736,452

)

 

 

(736,715

)

Net cash provided by (used in) financing activities

 

(914,744

)

 

 

2,858,503

 

 

 

 

 

Net increase (decrease) in cash and cash equivalents

 

94,690

 

 

 

(4,467

)

 

 

 

 

Cash and cash equivalents at beginning of period

 

2,190,793

 

 

 

1,742,938

 

 

 

 

 

Cash and cash equivalents at end of period

$

2,285,483

 

 

$

1,738,471

 

 

 

 

 

SUPPLEMENTAL DISCLOSURES:

 

 

 

Cash paid during the period for:

 

 

 

Interest

$

3,640,462

 

 

$

731,059

 

Taxes

$

700,747

 

 

$

945,928

 

 

 

 

 

OTHER NONCASH TRANSACTIONS

 

 

 

Real estate acquired through foreclosure

$

-

 

 

$

-

 

Internally financed sales of other real estate owned

$

-

 

 

$

-

 

 

Joe B. Adams, III

Chief Financial Officer

(205) 221-8866

Source: Pinnacle Bancshares, Inc.

FAQ

What was Pinnacle Bancshares (PCLB) earnings per share in Q3 2024?

Pinnacle Bancshares reported basic/diluted earnings per share of $1.16 for Q3 2024.

How much did Pinnacle Bancshares (PCLB) net income decrease in Q3 2024?

Net income decreased from $1,174,000 in Q3 2023 to $1,057,000 in Q3 2024, representing a 10% decline.

What was PCLB's return on average assets for Q3 2024?

Return on average assets was 1.20% for Q3 2024, down from 1.40% in Q3 2023.

What dividend did Pinnacle Bancshares (PCLB) pay in Q3 2024?

Pinnacle Bancshares paid a dividend of $0.27 per share during Q3 2024.

PINNACLE BANCSHARES INC

OTC:PCLB

PCLB Rankings

PCLB Latest News

PCLB Stock Data

25.97M
352.80k
0.01%
Banks - Regional
Financial Services
Link
United States of America
Jasper